Not a new one - this was three pages from the middle of the late unlamented font boy that I thought might be worth posting on their own.

Mainly because I once perkily responded ‘not too bad!’ when asked ‘how are you?’ at the beginning of a conversation about whether I could get funding from the other party to stave off impending job loss.

Seven Kings for Seven Sisters, part 7 (and last): In which locks are picked, and the end result is an unexpected number of kings.

(Other parts: part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, part 6)

Seven Kings for Seven Sisters, part 6: in which ham is eaten, and a cat plays bridge.

(Other parts: part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, part 7)

Seven Kings for Seven Sisters, part 5: in which we travel to the land of the dead.

(Other parts: part 1, part 2, part 3, part 4, part 6, part 7)

Seven Kings for Seven Sisters, Part 4: In which we meet a witch. This would probably be a good time to note that sometimes the story relies on the right pronunciation for the station names (e.g. Holborn) and sometimes on the wrong pronunciation (e.g. Greenwich). I’m not sorry.

(Other parts: Part 1, Part 2, Part 3, Part 5, Part 6, Part 7)

Seven Kings for Seven Sisters, Part 3: In which the town of Junction is founded. (Part 1, Part 2, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7)

Seven Kings for Seven Sisters, Part 2. In which there is a lot of green.

(Other parts: Part 1, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7)

I have always been suspicious that there is a story hiding in the names of London stations. Or at least, when passing through Turnham Green or Hatton Cross I am very suspicious; at Heathrow Terminal 5 I am less so. At one point I got suspicious enough that I got the complete list of London stations off Wikipedia[1] and started playing around with them. Eventually,  the list combined with a regrettable fondness for doggerel to result in this: Seven Kings for Seven Sisters.

This is part one of (surprise, surprise) seven. Part two is here, part three here, part four here, part five here, part six here and part seven here.

[1] There are quite a lot of them. They are all included somewhere. Insert usual caveat about errors and omissions here.